“Amarás o Senhor teu
Deus com todo o teu coração, com toda a tua alma e com todas as tuas forças”
(Dt 6,5)
Em nossa postagem anterior, em sintonia com o tema do “Mês
da Bíblia” de 2020, iniciamos um estudo sobre a leitura do Livro do Deuteronômio (Dt) nas celebrações litúrgicas do Rito Romano.
Começamos analisando sua leitura sob o critério da
composição harmônica, isto é, da sintonia com o tempo ou a festa litúrgica [1].
Após percorrer o ciclo ordinário do Ano Litúrgico, nesta postagem
consideraremos as Missas dos Santos, para diversas necessidades e votivas, os
demais sacramentos, os sacramentais e a Liturgia das Horas.
2. Leitura litúrgica
de Dt: Composição harmônica
a) Celebração
Eucarística
Nas celebrações dos Santos, temos primeiramente uma leitura
do Dt no Comum dos Pastores, que pode ser proferida ad libitum, isto é, à escolha dentre as opções de leituras para as
celebrações desses santos. Referimo-nos a Dt 10,8-9, sobre a eleição da tribo
de Levi para servir o Senhor.
Nesta leitura é dito ainda que os levitas não têm parte na
divisão das terras, pois “o próprio Senhor é sua herança”. Assim, fazendo
alusão ao voto de pobreza, o mesmo texto pode ser usado no Comum dos Santos - para religiosos.
No Comum dos Santos,
por sua vez, é proposto o texto de Dt 6,3-9. Como vimos na postagem anterior, a
perícope traz o “Shemá, Israel”
(“Ouve, Israel”), isto é, o mandamento do amor a Deus, que é o fundamento da
santidade:
“Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor. Amarás o Senhor
teu Deus com todo o teu coração, com toda a tua alma e com todas as tuas
forças. E trarás gravadas em teu coração
todas estas palavras que hoje te ordeno” (Dt 6,4-6)
Pedra com a inscrição "Shemá, Israel" em Jerusalém |
Nas Missas para diversas necessidades temos cinco ocorrências
do Livro do Deuteronômio, começando
pela Missa por um Concílio ou Sínodo
(cujas leituras também podem ser usadas na Missa por uma reunião espiritual).
Aqui o texto de Dt 30,10-14 é a 1ª leitura própria da celebração, que exorta a
ouvir a voz do Senhor e por em prática seus mandamentos.
Na Missa pela unidade
dos cristãos temos uma leitura do nosso livro ad libitum: Dt 30,1-4, na qual Moisés profetiza que Deus reunirá os
dispersos do seu povo.
Ainda sobre o tema das colheitas, na Missa em tempo de fome ou pelos que passam fome a leitura ad libitum de Dt 24,17-22 exorta a
pensar no sustento do estrangeiro, do órfão e da viúva, separando para eles
parte dos frutos da terra.
A mesma leitura pode ser proferida na Missa pelos refugiados e exilados. Este formulário contém duas
opções de leituras do Dt: além do
texto já citado, propõe-se também Dt 10,17-19, exortando a amar o estrangeiro,
“porque também fostes estrangeiros na terra do Egito” (v. 19).
Quanto às Missas votivas, temos duas ocorrências do nosso
escrito, sempre ad libitum. A
primeira delas consta na Missa votiva da
Santíssima Eucaristia: Dt 8,2-3.14b-16a, a mesma leitura do Corpus Christi do ano A, como vimos na
postagem anterior, que recorda o episódio do maná.
Na Missa votiva do
Sagrado Coração de Jesus, por sua vez, além do texto de Dt 7,6-11 (leitura
da solenidade no ano A), pode-se ler também Dt 10,12-22, texto que exorta à
“circuncisão do coração” (“abertura do coração” na tradução brasileira para a
Liturgia).
Cumpre dizer ainda que os textos das Missas votivas da
Eucaristia e do Sagrado Coração são propostos também para o Culto Eucarístico fora da Missa [2].
"Abri, pois, o vosso coração..." (Dt 10,16) |
b) Sacramentos e
sacramentais
Depois de considerarmos a celebração da Eucaristia, passamos
aos demais sacramentos e aos sacramentais. Começando pela Iniciação Cristã de
adultos, temos como 1ª leitura própria do Rito
da Entrega do Símbolo (Traditio Symboli), isto é, da entrega do
Creio, o texto de Dt 6,1-7 [3], perícope que contém o “Shemá, Israel”.
Dentre os textos sugeridos para a celebração do Batismo de adultos fora da Vigília
Pascal encontramos Dt 30,15-20 [4], que propõe a escolha entre os dois
caminhos, o da vida e o da morte, com a exortação: “Escolhe, pois, a vida” (v.
19).
Para o Batismo de
crianças sugere-se o texto de Dt 6,1-7, que vimos acima [5]. Esta perícope,
porém, está indicada apenas para a 1ª etapa do Batismo, quando este acontece em
duas celebrações distintas (na 1ª etapa realizam-se os ritos até a unção
pré-batismal; na 2ª etapa se realizam o banho batismal e os ritos
complementares).
O Sacramento da Penitência ou da Reconciliação contém
quatro textos do nosso livro que podem ser proferidos ad libitum. O primeiro deles encontra-se como leitura do 1º exemplo
de celebração comunitária do sacramento: Dt 5,1-2.6-7.11-12.16-21a; 6,4-6 [6],
a versão do Decálogo presente no Dt
unida ao núcleo do “Shemá, Israel”.
Nos textos à escolha para este sacramento encontramos ainda
outras três perícopes:
Dt 6,4-9 - novamente o texto do “Shemá”;
Dt 9,7-19 - recordação do pecado do povo no deserto e do
perdão de Deus;
Dt 30,15-20 - a escolha entre os caminhos da vida e da morte [7].
Dos sacramentos seguimos para os sacramentais. O primeiro no
qual encontramos leituras do Dt é a Instituição de leitores, na qual se
propõem como textos ad libitum:
Dt 6,3-9 - o “Shemá”,
exortando a “gravar no coração” a Palavra;
Dt 30,11-14 - exortação a cumprir os mandamentos, conservando
a Palavra na boca e no coração [8].
Na Instituição de
acólitos, por sua vez, o texto à escolha é Dt 8,2-3.14b-16a [9], a recordação
do maná, como na Missa votiva da Eucaristia, que vimos acima.
Por fim, no Rito de
Admissão às Ordens Sacras está previsto como texto ad libitum Dt 1,9-14 [10], no qual Moisés recorda a eleição de
chefes para o povo.
O último grupo de sacramentais a se considerar aqui são as
Bênçãos, onde encontramos quatro textos do nosso escrito. Primeiramente, na Bênção antes de uma viagem propõe-se
como leitura ad libitum o Dt 6,4-9 [11].
Aqui a ênfase reside sobre o v. 7, no qual se exorta a proclamar o amor a Deus
“andando pelos caminhos”.
As próximas duas bênçãos dizem respeito ao mundo agrícola. A
Bênção de plantações, campos e pastagens
traz a opção de lermos Dt 32,10c-14 [12], parte do cântico de Moisés que
recorda como Deus alimentou o seu povo “com os produtos do campo” (v. 13).
Para a Bênção na apresentação
de frutos novos, por sua vez, propõe-se a perícope de Dt 27,1a; 28,1-12b [13],
que inclui a promessa da abundância dos frutos do solo.
Enfim, a última bênção que consideramos aqui é também a
última do Ritual: a Bênção para diversas
circunstâncias. Dentre as leituras à escolha para esta celebração está Dt
33,1.13b-16a [14], um trecho das bênçãos de Moisés sobre as tribos de Israel.
Página do Dt em uma Bíblia conservada na Basílica de São Paulo em Roma |
c) Liturgia das Horas
A leitura em composição harmônica do Deuteronômio na Liturgia das Horas é composta por cinco textos,
dois no Tempo do Natal e três no Tempo da Quaresma.
O primeiro deles é a leitura breve das Laudes da Festa da Sagrada Família, celebrada no Domingo após o
Natal: Dt 5,16 [15], que traz o 4º mandamento do Decálogo: “Honra teu pai e tua
mãe...”.
O segundo texto é a leitura breve da Hora Média (9h) dos dias 30
de dezembro e 07 de janeiro (quando a
Epifania cai no dia 08) e da
segunda-feira depois da Epifania: Dt 4,7 [16], que recorda a proximidade de
Deus ao seu povo.
Em seguida temos a leitura breve da Hora Média (12h) das quintas-feiras da Quaresma, das Cinzas até a IV
semana: Dt 30,2-3a [17], uma exortação a converter-se e cumprir os
mandamentos, com a promessa de que o Senhor terá compaixão.
Como leitura breve da Hora
Média (15h) dos Domingos I-IV da Quaresma lemos Dt 4,29-31 [18], a promessa
de que quem busca o Senhor o encontrará, pois “é um Deus misericordioso, que
não te abandona” (v. 31).
Por fim, a leitura breve das Laudes das quartas-feiras das semanas I-IV da Quaresma, Dt 7,6b.8-9
[19], recorda-nos que o Senhor nos escolheu como seu povo, Ele que é “um Deus
fiel, que guarda a aliança e a misericórdia” (v. 9).
* * *
Encerramos assim a segunda parte do nosso estudo sobre a
leitura litúrgica do Livro do
Deuteronômio. A extensão e a importância deste escrito demandam ainda uma
terceira parte, na qual estudaremos sua leitura semicontínua e os cânticos
tomados do nosso livro nas celebrações da Missa e da Liturgia das Horas.
[Para acessar a terceira parte desse estudo, publicada no dia 16 de setembro, clique aqui]
Confira ainda a versão do Shemá, Israel musicada pelo Mons. Marco Frisina:
Notas
[1] cf. ALDAZÁBAL,
José. A Mesa da Palavra I: Elenco das Leituras
da Missa - Texto e Comentário. São Paulo: Paulinas, 2007, p. 76.
[2] SAGRADA COMUNHÃO e
o culto do Mistério Eucarístico fora da Missa. Edição típica em tradução
portuguesa para o Brasil. São Paulo: Paulus, 2000, pp. 68.95-96.
[3] RITUAL DA INICIAÇÃO CRISTÃ DE ADULTOS. Tradução portuguesa para o Brasil da edição
típica. São Paulo: Paulus, 2001, p. 49.
[4] ibid., p. 238.
[5] RITUAL DO BATISMO DE CRIANÇAS. Tradução portuguesa para o Brasil da segunda edição típica. São
Paulo: Paulus, 1999, p. 125.
[6] RITUAL DA PENITÊNCIA. Tradução portuguesa para o Brasil da segunda edição típica. São
Paulo: Paulus: 1999, p. 42.
[7] ibid., pp.
88-90.
[8] LECIONÁRIO IV: Lecionário
do Pontifical Romano. Tradução portuguesa da 2ª edição típica para o Brasil.
São Paulo: Paulus, 2000, p. 65.
[9] ibid., p. 81.
[10] ibid., p.
103.
[11] RITUAL DE BÊNÇÃOS. Tradução
portuguesa da edição típica para o Brasil. São Paulo: Paulus, 1990, p. 159.
[12] ibid., p.
272.
[13] ibid., p.
279.
[14] ibid., p.
463.
[15] OFÍCIO DIVINO. Liturgia
das Horas segundo o Rito Romano. Tradução para o Brasil da segunda edição
típica. São Paulo: Paulus, 1999, v. I, p. 385.
[16] ibid., v. I, pp.
415.489.526.
[17] OFÍCIO DIVINO, v. II, pp.
53.111.167.225.283.
[18] ibid., v. II, pp.
79.136.192.250.
[19] ibid., v. II, pp.
101.157.214.273.
[Observação:
Devido ao distanciamento social ocasionado pela atual pandemia de coronavírus
(Covid-19), não temos acesso aos Lecionários I-III para indicar as páginas das
leituras. Assim que a situação se normalizar, atualizaremos a postagem com as
devidas referências]
Nenhum comentário:
Postar um comentário