sexta-feira, 21 de dezembro de 2018

200 anos da canção “Noite feliz”

Neste ano de 2018 completam-se 200 anos da composição de uma das mais famosas canções natalinas: “Noite feliz”, no original alemão Stille Nacht (Noite silenciosa).

A letra desta música foi composta pelo Padre Joseph Mohr (1792-1848) e a música pelo professor e organista austríaco Franz Xaver Gruber (1797-1863). Foi executada pela primeira vez na igreja de São Nicolau, em Oberndorf (Áustria), na Missa da noite de Natal de 1818.

Vitral em homenagem ao Padre Mohr
A composição foi feita para violão e flauta, pois conta a tradição que o órgão da igreja estava danificado, por issoo Padre Mohr pediu ao seu amigo, o Professor Gruber, que lhe ajudasse a compor uma canção simples para a Missa de Natal a partir de um poema que ele teria escrito dois anos antes.

Professor Franz Gruber
 A igreja de São Nicolau em Oberndorf foi destruída no início do século XX, após sofrer com uma enchente. No seu lugar foi construída a Capela da Noite silenciosa (Stille-Nacht-Kapelle)

Stille-Nacht-Kapelle
Traduzida para mais de 45 línguas, com algumas adaptações, esta música foi declarada em 2011 pela UNESCO como Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade.

A versão em português brasileiro é de 1912, de autoria do Padre Pedro Sinzig. Franciscano, natural da Alemanha, veio ao Brasil em 1898, aos 22 anos, onde foi ordenado sacerdote e trabalhou por toda a vida.

Na Missa da Noite de Natal é indicada como canto final, acompanhando a procissão de saída ou, se for costume, a procissão até o presépio para nele depositar a imagem do Menino Jesus. Pode ser entoada também nos diversos momentos de piedade popular associados ao Natal.

Seguem algumas versões da canção em várias línguas:

Stille nacht (Alemão)


Silent night (Inglês)


Astro del ciel (Italiano)


Noche de paz (Espanhol)


Noite feliz (Português)


Cicha noc (Polonês)


Тихая ночь (Russo)


Oíche Chiúin (Gaélico irlandês)

Nenhum comentário:

Postar um comentário